Hesperian Health Guides
Créditos
Tradução: Sofia Roborg-Söndergaard (Kanela Comunicações) e Feliciano dos Santos
Organização da Tradução: Feliciano dos Santos
Editor: TALC
Revisor: António Barradas
Coordenação da edição Portuguesa: José Capão, Lois Carter e Alison Jones
Capa: Bob Linney (Health Images)
Apoio a produção: Lois Carter, Julie Cliff, Alison Jones, Alda Mariano, Jamie Thompson
Apoio adicional ao projecto: Manuel Alvarinho, Hilary Heine, Rosária Mabica
Preparação do índice: Sofia Roborg Söndergaard, José Capão
Arranjo gráfico: Elográfico
Ilustração: Roberto ‘Galo’ Arroyo, Sara Boore, Heidi Broner, Barbara Carter, Rossina Cazali de Barrios, Gil Corral, Raza Do, Regina Faul-Doyle, Victoria Francis, Sandy Frank, Jesse Hamm, Haris Ichwan, Mary Israel, Anna Kallis, Delphine Kenze, Susan Klein, Elizabeth Lopez, June Mehra, Mabel Negrete, Jane Norling, Gabriela Nunez, Leana Rosetti, Petra Rohr-Rouendaal, Mona Sfeir, C. Sienkiewicz, Manuel Simbine ‘Tunga’, Chengyu Song, Yoly Stroeve, Oran Suta, Sally Sutton, Ryan Sweere, Kathleen Tandy, Yakira Teitel, Arunadha Thakur, Jamie Thompson, Kjell Torstensson, Bambi Tran, Yors de Waard, Sarah Wallis, David Werner, Christine Wong, Leah Wong, Mary Ann Zapalac.
Autorização: Agradecemos a estas organizações por terem permitido o uso das suas ilustrações: Aquamor, IRC International Water and Sanitation Centre, ODEL/ VITA, EAWAG/SANDEC, PAN Asia/Pacific, People’s Workbook Collective, Proyecto Zopilote, Solidarity Center/AFL-CIO, Training for Transformation, Urban Resource Systems, Inc., World Neighbors, Zimbabwe Natural Farming Network, UNICEF Nepal
Créditos adicionais para a edição original em Inglês:
Supervisão: Sarah Shannon Coordenação editorial: Pam Fadem, Todd Jailer Revisão: Todd Jailer, Jane Maxwell, Susan McCallister Pesquisa e elaboração adicional: Pratap Chatterjee, Ann Hawkins, Todd Jailer, Elaine Knobbs, Cynthia Knowles, Susan McCallister, Tracy Perkins, Sarah Shannon, Elizabeth Shapiro Coordenação artística: Mary Israel, Elaine Knobbs, Tracy Perkins, Susan Quass, Leana Rosetti Coordenação da revisão comunitária: Jeff Conant, Pam Fadem, Mary Israel, Elaine Knobbs, Tracy Perkins, Susan Quass Apoio ao projecto:Mary Israel, Elaine Knobbs, Elena Metcalf, Tracy Perkins, Susan Quass, Leana Rosetti, Maya Shaw Apoio adicional ao projecto: Kay Alton, John Balquist, Shipra Bansal, Amy Cantor, Kris Carter, Frances Chung, Erin Donnely, Deanne Emmons, Leslie Fesenmyer, Rachel Freifelder, Scott Friedman, Yuri Futamura, Rachel Golden, Kate Hahner, Sonja Herbert, Sarah Hill, Casey Jackson, Lea Joans, Liz Johnson, Aparna Kollipara, Leona Kwon, Sherin Larijani, Sara Mahdavi, Sandy McGunegill, Sumi Mehta, Patricia Navarro, Liv Nevin, Victor M. Polanco, Gregory Rowe, Devon Shannon, Frederick Shaw, Sarah Shulman, Sara Sloan, Jeremy Weed, Agnes Wierzbicki, Tse-Sung Wu, Kirby Zelgowski, and Kytja Weir, at the end of the list but our first volunteer Proofreading: Sunah Cherwin Indexing: Victoria Baker Production management: Todd Jailer Design and production Iñaki Fernández de Retana, Jacob Goolkasian, Shu Ping Guan, Leana Rosetti, C. Sienkiewicz
|
Cover design: Jacob Goolkasian Artists Roberto “Galo” Arroyo, Sara Boore, Heidi Broner, Barbara Carter, Rossina Cazali de Barrios, Gil Corral, Raza Do, Regina Faul-Doyle, Victoria Francis, Sandy Frank, Jesse Hamm, Haris Ichwan, Mary Israel, Anna Kallis, Delphine Kenze, Susan Klein, Elizabeth López, June Mehra, Mabel Negrete, Jane Norling, Gabriela Núñez, Leana Rosetti, Petra Röhr-Rouendaal, C. Sienkiewicz, Chengyu Song, Yoly Stroeve, Oran Suta, Sally Sutton, Ryan Sweere, Yakira Teitel, Arunadha Thakur, Kjell Torstensson, Bambi Tran, Yors de Waard, Sarah Wallis, David Werner, Christine Wong, Leah Wong, Mary Ann Zapalac Cover photos: brown: © Don Mason/Brand X/Corbis; green: © Datacraft/Getty Images; blue: © Bloomimage/Corbis; Left: GEF Small Grants Programme, Vietnam; Center: People’s Grocery, Oakland, CA USA; Right: GEF Small Grants Programme, Montañoso de Guamuhaya, Cuba Artwork permissions: For permission to use illustrations, we thank: Aquamor, IRC International Water and Sanitation Centre, CODEL/VITA, EAWAG/ SANDEC, PAN Asia/Pacific, People’s Workbook Collective, Proyecto Zopilote, Solidarity Center/ AFL-CIO, Training for Transformation,Urban Resource Systems, Inc., World Neighbors, Zimbabwe Natural Farming Network, Unicef Nepal
|
Como surgiu a edição em Português?
O facto de este livro estar agora disponível em Português, deve muito a inspiração, dedicação e tenacidade de um único homem: Feliciano dos Santos. Santos, director e fundador da ONG Moçambicana Estamos, passou muitos anos fazendo advocacia para que as pessoas pobres tenham acesso a saneamento e água limpa. Ele e a sua banda Massukos, foram internacionalmente reconhecidos pela sua maneira única de ensinar aspectos de saneamento através da música.
Santos já tinha usado o manual de saúde da Hesperian, Where There Is No Doctor, na sua província natal, Niassa, no norte de Moçambique. Quando a Hesperian produziu o Community Guide to Environmental Health, ele achou-o bastante útil para o seu trabalho com as comunidades. Ele começou a usar páginas traduzidas para Português do Community Guide, mas logo ficou claro que o livro inteiro seria mais prático. Quando em 2008 ganhou o Prémio Ambiental Goldman decidiu usar o dinheiro do prémio para financiar a tradução do livro para Português.
Enfrentando problemas para a impressão aproximou-se a TALC (Teaching Aids at Low Cost). TALC já tinha produzido uma versão actualizada em Português do livro – Onde Não Há Médico. Sabendo que este livro Guia Comunitário de Saúde Ambiental poderia de forma semelhante ajudar a melhorar a saúde nos países de expressão portuguesa, a TALC concordou em tentar encontrar fundos para o publicar.
WaterAid UK e WaterAid Moçambique generosamente deram os fundos que permitiram a TALC produzir o livro.
A TALC agradece as organizações parceiras que se seguem pela ajuda e apoio que permitiu a produção desta edição em Português.
Estamos Caixa Postal 174 |
WaterAid 47-49 Durham Street |
WaterAid em Moçambique Rua F, No. 12, |
OBRIGADO
TALC, como editor deste livro, gostaria de agradecer em particular ao Sr Feliciano dos Santos, cuja iniciativa em nos trazer para este caminho levou, finalmente, à produção desta edição Portuguesa deste Guia Comunitària de Saúde Ambiental.
Devemos um agradecimento especial à Dra. Julie Cliff, que primeiro informounos do objectivo de Feliciano dos Santos de produzir uma versão em Português, e a Lois Carter, Alison Jones, Alda Mariano e Jamie Th ompson, que dedicarem muitas horas à produção.
Agradecemos à sua excelência a Ministra de Coordenação da Acção Ambiental, Alcinda Abreu, por ter generosamente escrito o prefácio, e esperamos que este livro vai apoiá-la em seu trabalho para melhorar o ambiente e a saúde das comunidades em Moçambique.
Além disso, a TALC agradece também a todas as pessoas que generosamente deram o seu tempo, energia e apoio para que a versão em Português deste livro fosse possível.
Manuel Alvarinho Madeleine Bates |
José Capão Richard Carter |
Erik Harvey Hilary Heine |
Feliciano dos Santos agradece À Deus pela bênção. À sua esposa e filhos pela paciência e carinho. A sua mãe e irmãos. Aos seus colegas da ESTAMOS e Massukos por todo o trabalho e apoio pois sem estes nada seria possível. A Lindsey Breslin e esposo, Edward Breslin. A Sofia Roborg-Söndergaard pela paciência na tradução. A Lois Carter, Julie Cliff e a todos os que directa e indirectamente o inspiraram para contribuir com uma gota no oceano. A Hesperian e a todos os parceiros pela oportunidade que deram para esta aventura.